Maja letos je pri glasbeni zadrugi Celinka izšla četrta plošča istrske skupine Vruja. Tokrat nam ta ponuja poseben večplasten nabor ljudskih skladb iz širšega območja Istre. Naslov Brez pašaporta je preveden tako v hrvaščino, italijanščino ter angleščino in s tem nakazuje na koncept plošče. Ključ sestavljenih skladb leži namreč v njihovih izvedbenih (vokalno-instrumentalnih variacijah) in jezikovnih (besedila in izrazoslovje) različicah. Idejni vodja, sicer vrsto let aktivni multiinstrumentalist in poznavalec ljudske glasbe Istre Marino Kranjac v spremni besedi podrobneje razloži koncept prepletanja pesmi iz različnih krajevnih narečij, ki geografsko segajo od zdajšnje primorske Slovenije, prek Trsta na Hrvaško. V osnovi gre za preplet več identitet, jezikov, načinov izvedbe in variacij besedil ter glasbe, ki jih je moč slišati pri vsaki skladbi posebej. Le-te obravnavajo tematike ljubezni (Dve leti in pú), vojne (Sem slovenska deklica), eksistence (La jere tre sorelle/pesca dell’anello, La bevanda sonnifera) in s tem pričajo o podobnih usodah ljudi iz tega območja.
Na albumu je tudi tokrat prisotna pestra paleta inštrumentov. Poleg Kranjaca, ki med drugim poje ter igra na pive, kitaro, tolkala, harmoniko itd., so tukaj še ostali glasbeniki in glasbenica: Rok-violina, Peter-harmonika, Gabrijel-glas, kitara, Gorast-bajs, Alenka-glas, shaker, daska ter gostje: Noel, Zoran, Branimir-glas. Nekajkrat se pojavi tudi priznan etnomuzikolog Dario Marušić na veli sopeli ali glasu, ki je drugače soavtor večine aranžmajev. Plošča začne s hipnotičnim bobnom in igranjem na pive, katerima sledi petje in ostali inštrumenti v trodelni skladbi »La banda sonnifera«. Kot uvodna skladba je bila verjetno izbrana zato, ker je to skladba z največ različicami in tako najbolje odpre vrata ostalim. Zatem sledi še nabor dvanajstih skladb, ki se vijejo skozi različne kombinacije omenjenih glasbil in razen ene instrumentalne, vse prepletajo več lokalnih variacij besedil ter melodij. Na albumu občutno izstopajo večglasna petja, ki se opirajo na t.i. istrsko lestvico in njene variacije, kar lahko za ušesa vajena bolj konvencionalnih godb zveni relativno disharmonično in nekoliko »čudno«. Vendarle je to izkaz dolgoletnega študija in prakse izvajanja ter ohranjanja tovrstne glasbene dediščine, ki se bolj kot ne izgublja v kvazi-avtentičnih izvedbah »world music« trendov zadnjih let. Poleg prepričljive izvedbe skladb, velja omeniti posrečeno »hišno« produkcijo, saj so bile skladbe posnete na Kranjčevem domu v Bertokih. Za montažo, miksanje in masteriziranje pa je poskrbel tonski mojster Sašo Fajon, kar je slišati v občutno čisti, obenem pa »živi« zvočni sliki.
Skupina Vruja se je s četrto ploščo lotila pomembnega koraka in če strnemo bi lahko dejali, da Kranjac s suvereno izvedbo skupine izpostavlja predvsem medsebojno oplajanje in prirejanje pesmi zaradi konstantnih srečevanj ljudi na od nekdaj »večkulturnem« ozemlju Istre. Po njegovem mnenju je bilo v preteklosti v vsakdanjem življenju več srečanj kot danes. Ljudje so se srečevali na tržincah, na plesih, praznovanjih, romanjih in tudi ženili so se med seboj. Album Brez pašaporta neizbežno nakazuje, da je zgodovinsko, kulturno in glasbeno ustvarjanje na območju Istre od nekdaj prepleteno z medsebojnim tako razlikovanjem kot sovplivanjem tukaj živečih in sega onkraj pavšalnih nacionalnih stigem. Nadejamo se lahko, da bo takšnih prizadevanj v prihodnje še več, saj glasba od nekdaj povezuje ljudi, če jo le spustijo/spustimo medse. Pričujoče različice pesmi v principu govorijo same zase in dopuščajo uvid v partikularne okoliščine nastanka pesmi in privzemanja specifične identitete prebivalcev Istre, ki ne more biti samoumevna danost. In »Brez pašaporta« pomeni ravno prizadevanje k povezovanju skozi glasbeno poustvarjanje in pripovedovanje, ki nosi vsaj toliko resnic kot je različic pesmi.
——–
Seznam skladb:
1. La Bevanda Sonnifera
2. Dve lete in pú
3. Sem slovenska deklica
4. Il Genovese / Storu si je lepi vrt
5. La Jera Tre Sorele / Pesca Dell’anello
6. Valcer
7. One dve naranče / One dvi naranče
8. Oj, mati, mamca / Varda La Luna
9. Pojela je nevestica / La Cenna Della Sposa
10. Jes ti buon kipíla /Mamma Mia, Vorrei, Vorrei
11. Un Giorno Andando
12. Mamca be tela / Sposa Per Forza
13. Ona mi je rekla / Stara súra